올 크리스마스엔 따뜻한 와인(WIne) 같이 한잔 마셔요~
사용자 삽입 이미지


On a beau être le 21 mars, jour du printemps, l'hivers s'éternise. En attendant le retour du soleil, pas question de se laisser aller et de déprimer. Voici une recette de vin chaud qui vous remontera le moral pendant les soirées encore fraîches :
- 1 litre de vin rouge de provence
- 150 g de sucre en poudre
- 1 morceau d'écorce d'orange
- 4 clous de girofle
- 1 pincée de noix de muscade
- de la cannelle (en bâton ou moulue)
- des tranches de citron
Faites chauffer doucement le vin avec l'écorce d'orange, les clous de girofle, le sucre et la noix de muscade pendant une dizaine de minutes. Portez à ébullition puis en baissant le feu laisser bouillir doucement pendant 2/3 minutes. Retirez du feu. Ajoutez la canelle et laissez macérer. Dans certaines recettes de vin cuit, on trouve en plus des feuilles de sauge et quelques grains de poivre. Retirez l'écorce d'orange et les clous de girofle et servez chaud avec une tranche de citron. Il ne vous reste plus qu'à apprécier votre soirée au coin du feu.






아래 글의 원문은 여기에서 보실 수 있습니다.


뱅(VIN)은 프랑스어로 와인입니다.

프랑스에서는 뱅쇼(VIN CHAUD)

한국어로는 끓여먹는와인

독일어로는 글루바인(GLUEH WEIN)

미국어로는 멀드와인(MULLED WINE)



와인(싸구려라도상관없습니다.), 레몬, 계피,

설탕 2큰 술, 굻은 소금, 비닐 봉지, 냄비입니다.


레몬과 소금을 먼저 비닐봉지에 넣고

비닐봉지에 입구를 묶고 비닐봉지가 찌져지지 않도록

소금으로레몬껍찔을문질러주세여

충분히 문질러 주신 레몬은 비닐봉지에서 빼서

물로 한 번 씻어주세요.

그리고 레몬을 반 쪽을 네어 냄비에 넣습니다.

넣으셨다면 계피를3~4조각으로 만들어 넣어주세여

그리고 설탕입니다. 설당은 2큰 술 넣어주시고

나중에 알맞게 넣어드시면 됩니다.

그리고 제일 중요한 와인 2잔정도를 냄비에 넣습니다.

그리고 10~15정도 약한 불로 가열해주세요...

그러면 와인 2잔 정도가 1잔으로 줄어들겁니다.

여기서 알콜농도가 높은 와인은 가열을 하여도

알콜이 조금 남아있기에 되도록 낮은 걸로 하세요...






저는 혼자 외로움의 극치를 달래며

쓸쓸히 그리고 천천히 음미하며 마실렵니다..

이런 여자친구 있으면 얼마나 좋을까요..~~

사용자 삽입 이미지

더보기

댓글,